Песочные Часы - Страница 83


К оглавлению

83

...Он пришел в себя, когда кто-то нажал на определенные точки на его лице. Марк со стоном повернул голову. Пелена, застилавшая зрение, постепенно спадала.

– Что случилось? – спросил он, едва услышав собственный голос.

– Все хорошо, мой друг, – ответил голос Сенатора, под который хотелось снова заснуть. – Ты легко отделался.

Собравшись с силами, Марк сел на полу. Боль пронзила тело. Болели грудь и живот. Марк осмотрел себя и обнаружил отметины пуль на костюме.

– Тебе очень повезло, – сказал Сенатор.

Он сидел на корточках рядом с Марком. Его лицо было серым, и он придерживал одну руку другой.

– Ты ранен!

– Пуля застряла в кости, – произнес Сенатор с вымученной улыбкой. – Но мне это не доставляет столько боли, сколько доставило бы вам. Я вытащу ее сам.

Марк поискал взглядом вокруг себя. Борланд сидел, прислонившись к стене. Глаза его были закрыты.

– Он жив, – заверил шаман. – Ему досталось четыре пули, но и защита его костюма получше, чем у твоего. Врачебной помощи не понадобилось.

Марк, держась за кресло, поднялся на ноги.

– А где Орех?

Сенатор тоже поднялся. Проследив за его взглядом, Марк сделал шаг и заглянул в проход между рядами.

Молодой сталкер, закрыв глаза, лежал на спине и зажимал руками рану на животе.

Марк свалился в кресло рядом с ним и потерянно прошептал:

– Орех...

– Его костюм не такой прочный, как ваши, – сказал Сенатор. – Ему досталась всего одна пуля. Но она, к сожалению, достигла цели. Я использовал все ваши аптечки и сделал, что мог.

– Он выживет?

Шаман вздохнул:

– Увы, я не всесилен...

Марк закрыл лицо руками.

Борланд дернул головой и хрустнул шеей.

– Где Эльф? – спросил он сиплым голосом.

– Ушел, – ответил Сенатор. – Я не стал преследовать его, нужно было помочь Ореху. Рюкзак Марка он унес с собой.

Борланд, кряхтя, встал и, шагнув к креслам, взглянул на умирающего сталкера.

– Ну что, Марк? – произнес он. – И что теперь делать? Посмотри на него.

Марк ничего не ответил, и Борланд повторил громче:

– Посмотри на Ореха!

Марк отнял руки от лица.

– Достаточная ли это цена для того, чтобы ты открыл свои секреты? Мне ты не хочешь говорить. А ему скажешь? Он имеет право знать?

У Марка задрожали губы.

– Марк, – сказал Сенатор, садясь в кресло предыдущего ряда, – послушай своего друга. Их у тебя не так много осталось. Успокой собственную душу. Расскажи нам все. А я пока займусь своей раной.

– Да, – сказал Марк. – Я расскажу вам все...

Глава 21
Путь сталкера

Апрельское солнце медленно опускалось за крыши домов «спального» района на краю города. Молодые мамы с колясками уже покидали детскую площадку во дворе, а набегавшиеся за день ребятишки все не желали расходиться по домам. Собак вывели на вечернюю прогулку. Погода была чудесная, вечер был одним из лучших в году.

Марк сидел на скамейке во дворе. Отсюда ему был виден нужный подъезд и столь дорогое его сердцу окно. Время назначенной встречи приближалось.

Однако в этот раз его ожидал сюрприз. Кто-то сзади закрыл ему глаза ладонями.

– Угадай, кто? – промурлыкал ему на ухо мягкий девичий голос.

Марк улыбнулся. Он не стал отнимать ладони от своего лица, а просто сидел и наслаждался их теплым прикосновением. А потом сказал:

– Лучшая в мире девушка.

Ладони исчезли с его лица, и Полина поцеловала его в щеку.

Она обошла вокруг скамейки, и Марк взял ее руки в свои. Большие голубые глаза с улыбкой смотрели на него. Марк отпустил мягкие ладони, обнял Полину за талию и прижал к себе. Она со смехом упала ему на колени и тут же пересела на скамью.

– Вот так бы ждал-ждал меня – и не дождался!

Марк коснулся губами ее щеки:

– Дождался бы. Я тебя везде найду.

– А если я хорошо-хорошо спрячусь?

– Все равно найду.

Марк сделал попытку поймать ее губы своими, но Полина подставила ему щеку, как и во все предыдущие вечера.

– Я все-таки согласилась на поездку, – сообщила она.

Марк с досадой отвел взгляд.

– Милый, ну что ты? Это всего на один день!

– Зачем это тебе? – спросил Марк.

– Мне интересно. Мы так близко живем, а не знаем, что там творится.

– Там пусто, – сказал Марк. – Уже много лет. И радиоактивно.

– Ты так смотришь, словно я на Луну улетаю. А это всего лишь туристическая поездка по безопасным местам.

– Безопасным?

– Ну, не будем же мы в реактор лезть, в конце концов! Так, покатаемся по дорожке. Я даже из автобуса не буду выходить.

– Да ты на каждой остановке вечно выбегаешь собирать ромашки!

– Там будут грибы, а не ромашки, – поправила его девушка. – Их я уж собирать не стану. Это ведь не первая турпоездка в Чернобыльскую Зону, и не последняя. Думаешь, мы там одни будем? И потом мы заедем в Припять. Я просто должна увидеть места, где жили родители. Понимаешь?

Марк не ответил, и она взяла его за подбородок и повернула к себе. Он продолжал молчать.

– Так, – сказала Полина, наклонив голову. – Ну, раз ты такой вредный... Ладно, не поеду.

Голос у нее был упавший.

Марк смотрел в самые красивые глаза в мире.

– Поезжай, – сказал он. – Я тебе верю. Раз ты говоришь, что опасности нет, значит, ее нет.

Полина помолчала в ожидании подвоха, а затем улыбнулась.

– Ты прелесть, – сказала она и чмокнула его в нос. – Пошли на речку. Посмотрим на закат.

Она встала, потянув Марка за руку.

– Мы же вчера видели, – сказал он, вставая и подавляя тревожное чувство.

– Вчера был другой. Закат никогда не бывает одним и тем же.

83